Noticias

Una reflexión en voz alta

10 de Diciembre del 2014 0 comentarios

Tengo la buena o mala costumbre de leer todo lo que aparece en las Redes Sociales en relación a mis libros y, ahora, también lo que se comenta sobre la película El club de los Incomprendidos que, como bien sabéis, se estrena en España el 25 de diciembre (Esperemos pronto tener fechas en otros países)

En general, hay muchas ganas y una enorme ilusión de que llegue el día de Navidad. Hay muchísimos comentarios, más que nunca, sobre los incomprendidos, los libros, la peli, los actores... Hemos creado un mundo del que se está hablando y eso es algo bueno. Algo increíble por otra parte.

Cuando te expones al público tienes que aprender a respetar la opinión de todo el mundo. Lo que a uno le entusiasma, otro lo aborrece. Es muy curioso leer algo muy positivo y dos líneas más abajo leer justo lo contrario. Es lógico que no todos pensemos de la misma forma. Y sano también. Ya se sabe el refrán de los gustos...

Pero lo que verdaderamente me llama la atención y, sobre lo que va realmente este post, son esos comentarios comparando El club de los Incomprendidos con otras películas o libros y los que ya han opinado de la película sin verla. Es sorprendente. No son muchos, cinco o diez de cada cien tuits o comentarios en Youtube, y respeto que hablen de lo que creen o piensan. Sin embargo, me apetecía dejar mi visión por escrito para quien quiera leerla o tenga alguna duda.

- He leído que la película El club de los Incomprendidos se parece a Las ventajas de ser un marginado (no he visto ni la película ni he leído el libro), El club de los cinco (tampoco he visto la película), SMS, A tres metros sobre el cielo, Física o Química, Skins, El club de los corazones solitarios... Y estas comparaciones vienen realizadas por un minuto y medio de trailer o por el título de la película.
Estamos acostumbrados a opinar de todo y a criticar todo. Me parece bien, que cada uno exponga su opinión de las cosas. Pero, por lo menos, hay que esperar a ver la película para opinar de verdad. Que se hable de plagio o copia es muy fuerte y un sin sentido (entre otras cosas porque  ninguna de estas series, películas o libros, según me ha comentado toda la gente que ha leído mis libros, tienen nada que ver con ¡Buenos días, princesa! ni creo que con su adaptación cinematográfica) y, además, una falta de respeto a quienes formamos parte de esta historia, hablo de lectores, editorial, equipo de la película, actores, productora y en último caso, mi caso, al autor.

Cada uno es libre de pensar lo que quiera y hablar cuando quiera. Y ya digo que son los menos, no creo que llegue ni al 6 o 7 por ciento de comentarios. Tampoco afecta, al menos a mí no me afecta personalmente ya que comprendo que no todo el mundo va a hablar bien de lo que haces y eso de los gustos es tan variado. Pero insisto, ¿por qué no esperar a ver la película o que por lo menos te la cuenten para comparar o criticar?

- Hay otra corriente muy particular en las redes sociales que son los haters. Personas que, cualquier cosa que no les gusta, la ponen a caldo. Nosotros no nos vamos a librar de esto. De hecho, ya hay comentarios ofensivos y sepultureros hacia la película. Insisto: porque no te guste algo, ¿tienes que ofender? Si no has visto y ni siquiera sabes de que va la película ni has leído los libros, ¿por qué hay gente que despotrica sobre ella simplemente porque sea una película juvenil o española? Creo que Bambú es una productora impresionante (que por triunfar también tiene detractores por lo que he visto) y que el trabajazo que han hecho durante tantos meses, de muchas horas, merece por lo menos el beneficio de la duda. Todo este curro hay que respetarlo y aunque no sirva para nada lo que aquí escribo, mi admiración a todo el equipo de la película.
En fin, son los menos, pero llama la atención.

- Y por último, me quería dirigir, si me lo permitís, a los que sí habéis leído los libros y no os gusta algo de la película o pensáis que hay muchos cambios o que no es lo que esperabais. Primero: Esperad a verla. Por favor, cuando veáis la película criticad todo lo que queráis. Segundo: Claro que hay cambios, es una película, una versión del libro, no la copia. El lenguaje es diferente. A mí me gusta meterme mucho en el personaje, en lo que siente y le dedico muchas páginas a eso. En una película no da tiempo a eso. Y necesitan más escenas de otro tipo. Yo fui el primero que leí el guion y se preocupó. Pero he de reconocer que Bambú y Atresmedia han hecho un trabajo de diez. La película me ha encantado y la esencia de ¡Buenos días, princesa! está de principio a fin. Si vais a verla, os aconsejo que no estéis todo el rato pendiente de si esto sale o no sale en el libro o han cambiado esto o aquello... es completamente secundario. No lo digo por decir: La novela, los incomprendidos, la esencia... está. Y eso para mí es lo fundamental.
El aplauso del preestreno cuando terminó la película es uno de los momentos más emocionantes que he vivido en estos cinco años Se me puso la carne de gallina. Y eso que el mérito es completamente de actores, director, productora y equipo de la película.

E insisto en algo que he dicho muchas veces estos meses: los actores son los mejores que han podido elegir para representar a nuestros personajes. Para mí el casting es un diez sobre diez.

Y ya no os doy más la lata con esto. Me apetecía hacer esta reflexión en mi web para no responderle a nadie en particular que luego se montan broncas virtuales sin ningún sentido en la Red y no es mi estilo ni mi intención.

Esto es un sueño hecho realidad, a pesar de los críticos inmisericordes y esos haters. Y que se hable de algo es señal de que se conoce, funciona y va para delante. No quiero, ni pretendo, meterme en la cabeza de nadie ni convencerle de que vaya a ver la película ni nada por el estilo. Seguiré leyendo opiniones, más o menos válidas, críticas y halagos que tengan que ver con este precioso proyecto en el que tanta gente se está volcando.

Una vez más, gracias.

Añadir nuevo comentario

HTML Restringido

  • Etiquetas HTML permitidas: <a href hreflang> <em> <strong> <cite> <blockquote cite> <code> <ul type> <ol start type> <li> <dl> <dt> <dd> <h2 id> <h3 id> <h4 id> <h5 id> <h6 id>
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.
  • Las direcciones de correos electrónicos y páginas web se convierten en enlaces automáticamente.